Translation of "di prigionieri" in English


How to use "di prigionieri" in sentences:

Una nave vivente di prigionieri in fuga.
This living ship... Of escaped prisoners.
Spartaco ha liberato un manipolo di prigionieri da Sinuessa.
Spartacus releases a clutch of prisoners from Sinuessa.
Non saro' una pedina in questo scambio di prigionieri.
I will not be a pawn in this prisoner exchange.
Ma il Signore suo Dio lo mise nelle mani del re degli Aramei, i quali lo vinsero e gli presero un gran numero di prigionieri, che condussero in Damasco.
Therefore Yahweh his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they struck him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus.
Ogni corpo del nostro esercito fa migliaia di prigionieri al giorno.
Every corps in our army is taking thousands of prisoners each day.
Ogni giorno arrivava un altro treno carico di prigionieri.
Every day brought another trainload of prisoners.
Sono stati fatti quasi un milione di prigionieri.
There have been nearly a million prisoners.
Gruppo di prigionieri numero uno, al cancello.
Number one prisoner group to gate.
..migliaia di prigionieri politici dell'ultimo decennio, incluso l'attuale Presidente, e non c'è dubbio che abbia tuttora ardenti sostenitori sia qui che all'estero.
...thousands of political prisoners, including the new president. There's no doubt he still has some ardent supporters, both here and abroad.
(sottovoce) l russi sono interessati a fare uno scambio di prigionieri.
The Russians are interested in making a prisoner swap.
Un gruppo di prigionieri che indossano le loro divise blu si noterebbe.
A bunch of cons wearing their prison blues would stick out like a sore thumb.
Daniel Novacek e' appena evaso da una cella di prigionieri su una base stellare Cylon, ha rubato un Raider ed e' volato qui.
Daniel Novacek just escaped from a POW cell on a Cylon baseship. Stole a Raider, flew it here.
Il governo ha temuto la minaccia di migliaia di prigionieri politici.
The government feared the threat posed by political prisoners.
Non sapevo che ti occupassi di prigionieri politici.
Didn't know you were interested in political prisoners.
Voglio che proponiate una lista di prigionieri... che non saranno pericolosi per la società se rilasciati in anticipo.
I want you to come up with a list of prisoners who will not menace society if released early.
Probabilmente il governo americano sta esaminando un elenco di prigionieri politici che vorrebbero far rilasciare dalla Russia... proprio mentre parliamo.
The U.S. government is probably perusing a catalogue of political prisoners they'd like released from Russia, as we speak.
5 Ma il Signore suo Dio lo mise nelle mani del re degli Aramei, i quali lo vinsero e gli presero un gran numero di prigionieri, che condussero in Damasco.
So Yahweh God put him into the power of the ruler of Syria; and they fought him, and carried away a great number of prisoners, and brought them to Damascus.
Beh, era pieno di prigionieri, almeno, ieri lo era.
Well, it was filled with prisoners yesterday.
Il suo nome... compare in questo registro di prigionieri nel braccio della morte... di San Quentin, l'anno successivo.
His name shows up on this death row inmate's log. San Quentin the following year.
Ho interrogato un paio di prigionieri, ho guidato un'altra incursione aerea.
Interrogated a couple prisoners, flew another mission.
Credevi davvero che il generale Howe sarebbe passato sopra la tua insubordinazione allo scambio di prigionieri del mese scorso?
Did you really think General Howe would countenance your insubordination of last month's prisoner exchange?
Questo non ha niente a che vedere con lo scambio di prigionieri, vero?
This ain't about no prisoner exchange, is it?
Non l'ho piu' visto da quando e' scappato da quel treno di prigionieri!
I haven't had eyes on him since he left on that prison train.
Non e' una sorpresa per nessuno, che la Casa Bianca abbia una serie di domande... sulla richiesta di Haqqani per uno scambio di prigionieri.
It can't be a surprise to anyone that the White House has a number of questions about Haqqani's request for an exchange of prisoners.
Un centinaio di prigionieri, gli altri sono morti.
About 100 or so prisoners. The rest are dead.
Successivamente i diamanti dovevano essere spediti in Pakistan, in cambio di prigionieri politici.
The diamonds were then to be shipped to Pakistan in exchange for political prisoners.
Gliel'ho detto Skynet Central è piena di prigionieri umani!
I told you Skynet Central is filled with human prisoners!
L'Unione Sovietica ha bisogno di prigionieri.
The Soviet Union has become one vast prison.
No... ma facilitero' uno scambio di prigionieri.
No. But I will expedite a prisoner exchange...
Sophia, la leader di un misterioso gruppo di prigionieri, rimane in silenzio.
Sophia, the leader of a mysterious group of prisoners remains silent.
D'ora in poi i reclusi verranno identificati solo con il loro numero di prigionieri.
"From now on inmates will be addressed only by their inmate numbers."
Ogni scuola e ogni campo di prigionieri di guerra ne ha uno.
Every school and prisoner of war camp has one.
Faranno uno scambio di prigionieri per rafforzare il loro esercito.
The Soviets may speed up exchanging POWs to reinforce their army
Il Governo degli Stati Uniti non approva lo scambio di prigionieri.
The United States government is not in the business of trading captives.
Pero' per sfruttare la cosa finalmente inizio' a mandare navi piene di prigionieri francesi.
So in order to get some use out of it finally he starts shipping' over boatloads of French prisoners.
viste le sue risoluzioni dell'11 settembre 2012(28) e del 10 ottobre 2013(29) sui presunti casi di trasporto e detenzione illegale di prigionieri in paesi europei da parte della CIA,
having regard to its resolutions of 11 September 2012(28) and 10 October 2013(29) on alleged transportation and illegal detention of prisoners in European countries by the CIA,
I prigionieri continuano a nascere in campi di prigionieri di guerra molto dopo che le guardie se ne sono andate.
Prisoners are still born into prisoner of war camps, long after the guards are gone.
In un'occasione particolare, una delle guardie lanciò una granata nei bagni dei prigionieri mentre era piena di prigionieri.
On one particular occasion, one of the guards threw a grenade into the prisoners' lavatory while it was full of prisoners.
Per aiutarvi, pensate che il numero di prigionieri sia arbitrario.
It might help to realize that the amount of prisoners is arbitrary.
Quello che ogni prigioniero non sa è se egli stesso sia una delle persone con gli occhi verdi di cui gli altri stanno tenendo traccia, finché non saranno passate tante notti quante il numero di prigionieri.
What any given prisoner doesn't know is whether they themselves are one of the green-eyed people the others are keeping track of until as many nights have passed as the number of prisoners on the island.
Adesso viviamo in un paese che ha più prigionieri che agricoltori -- 2.1 milioni di prigionieri, 1.9 milioni di agricoltori.
We now live in a country that has more prisoners than farmers -- 2.1 million prisoners, 1.9 million farmers.
Soldati serbi morti venivano raccolti dopo una battaglia e usati come merce di scambio per il rilascio di prigionieri o per riavere i corpi di soldati bosniaci uccisi in azione.
Dead Serbian soldiers were collected after a battle and used as barter for the return of prisoners or Bosnian soldiers killed in action.
Gli Stati Uniti hanno oltre 2, 3 milioni di prigionieri, tra uomini e donne.
The United States has over 2.3 million incarcerated men and women.
2.7860589027405s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?